qadiriye.ir

نشریه ی غدیریه-بیانات استاد الهی

فراز12-9

فراز9-12

«اَللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا الْمَقَامَ لِخُلَفَائِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ وَ مَوَاضِعَ أُمَنَائِكَ فِي الدَّرَجَةِ الرَّفِيعَةِ الَّتِي اخْتَصَصْتَهُمْ بِهَا قَدِ ابْتَزُّوهَا وَ أَنْتَ الْمُقَدِّرُ لِذَلِكَ لاَ يُغَالَبُ أَمْرُكَ وَ لاَ يُجَاوَزُ الْمَحْتُومُ مِنْ تَدْبِيرِكَ‏ كَيْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ وَ لِمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ غَيْرُ مُتَّهَمٍ عَلَى خَلْقِكَ وَ لاَ لِإِرَادَتِكَ حَتَّى عَادَ صِفْوَتُكَ وَ خُلَفَاؤُكَ مَغْلُوبِينَ مَقْهُورِينَ مُبْتَزِّينيَرَوْنَ حُكْمَكَ مُبَدَّلاً وَ كِتَابَكَ مَنْبُوذاً وَ فَرَائِضَكَ مُحَرَّفَةً عَنْ جِهَاتِ أَشْرَاعِكَ وَ سُنَنَ نَبِيِّكَ مَتْرُوكَةً» (دعای 48 صحیفه‌ی سجادیه/ دعای روز عید قربان و روز جمعه/ فراز 9)
«خداوندا اين مقام ارجمند كه از آن جانشينان و برگزيدگان توست و اين مرتبه امناء تو كه از درجات بلندى است كه به آنان اختصاص داده‏اى مورد غصب و دستبرد قرار گرفته است‏ و تو خود چنين تقدير فرموده‏اى، فرمان تو هرگز مغلوب واقع نمى‏شود، و از تدبير حتمى تو هرگز تجاوز نمى‏شود، هر گونه و هر كجا كه تو بخواهى انجام مى‏شود. و تو خود خواسته‏اى كه آنچه بدان داناترى محقق گردد و تو هرگز در آفرينش و خواسته‏هايت مورد اتهام نيستى. و سرانجام برگزيدگان و جانشينان تو مغلوب و مقهور و مورد غضب قرار گرفتند و مى‏بينند كه فرمان تو تبديل يافته و كتاب تو مورد دستبرد قرار گرفته و احكام تو از راههاى شريعت تو منحرف گشته و سنتهاى پيامبرت ترك شده است.»
«اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا الْمَقَامَ لِخُلَفَائِكَ وَ أَصْفِيَائِكَ وَ مَوَاضِعَ أُمَنَائِكَ فِي الدَّرَجَةِ الرَّفِيعَةِ الَّتِي اخْتَصَصْتَهُمْ بِهَا قَدِ ابْتَزُّوهَا»خدایامقام امامت راتوبرای خلفاءوبرگزیدگانت وکسانی که امنای توهستنددردرجه‌ی اعلی انتخاب کردی ولی دشمنانآنرانپذیرفتند.این مقام را گرفتندوبه یغما بردند«وَ أَنْتَ الْمُقَدِّرُ لِذَلِكَ» درحالی که توآنراجزو مقدراتت قراردادی،آنرا امضا و آنان را هدایت کردی ولی آنان قبول نکردند «لَا يُغَالَبُ أَمْرُكَ» اماامرتومغلوب نمی‌شود «وَ لَا يُجَاوَزُ الْمَحْتُومُ مِنْ تَدْبِيرِكَ» و امر محتوم تو هرگزتغییر نمی‌کند و امامت رااین‌گونه قرار داده‌ای که اگرمردم نخواستند،آنرااز میان مردم برداری«كَيْفَ شِئْتَ وَ أَنَّى شِئْتَ» اراده وخواست فقط برای توست،کسی غیرازتو اراده‌ای ندارد «وَ لِمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ غَيْرُ مُتَّهَمٍ عَلَى خَلْقِكَ وَ لَا لِإِرَادَتِكَ»کسی نمی‌تواند تورازیرسؤال ببرد «حَتَّى عَادَ صِفْوَتُكَ وَ خُلَفَاؤُكَ مَغْلُوبِينَ مَقْهُورِينَ مُبْتَزِّينَ»دشمنان اهلبیت-علیهم‌السلام- کاری کردند که خدائی که قدرت در دست اوست،تدبیرحتمی برای اوست وهیچ اراده‌ای درمقابل او نیست،نعمت امام را از میان مردمببرد،خدامی‌داند چه‌قدرشقاوت دروجوددشمنان اهل‌بیت-علیهم‌السلام- بوده است! «يَرَوْنَ حُكْمَكَ مُبَدَّلًا»معصومین-علیهم‌السلام- می‌‌دیدند دشمنان، حکم تو را ازحق به ناحقتبدیل کرده‌اند«وَ كِتَابَكَ مَنْبُوذاً» وکتاب تو راکنارزده‌اندوبه آن عمل نمی‌کنند«وَ فَرَائِضَكَ مُحَرَّفَةً عَنْ جِهَاتِ أَشْرَاعِكَ وفرائض» واجباتت کنارگذاشته شده «وَ سُنَنَ نَبِيِّكَ مَتْرُوكَةً» و سنت‌های پیامبرت متروک شده است.

 

«اَللَّهُمَّ الْعَنْ أَعْدَاءَهُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ وَ مَنْ رَضِيَ بِفِعَالِهِمْ وَ أَشْيَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ‏» (دعای 48 صحیفه‌ی سجادیه/ دعای روز عید قربان و روز جمعه/ فراز 10)
«خدايا دشمنان پيامبر صلى‌الله‌عليه‌و‌آله و آل او را از گذشتگان و آيندگان و همه كسانى را كه راضى به فعل آن‌ها هستند و رهروان راه آن‌ها و پيروانشان را مورد لعن و نفرين خود قرار ده.»
«اللَّهُمَّ الْعَنْ أَعْدَاءَهُمْ مِنَ الْأَوَّلِينَ وَ الْآخِرِينَ» خدایاهمه‌ی دشمنان اهلبیت-علیهم‌السلام- رالعنت کن ولحظه به لحظه برعذاب آن‌هااضافه کن ومارادرلعن‌هایی که خاصان درگاهتانجام می‌دهند، شریک کن.«وَ مَنْ رَضِيَ بِفِعَالِهِمْ وَ أَشْيَاعَهُمْ وَ أَتْبَاعَهُمْ» وکسانی که به فعل دشمنان اهلبیت –علیهم‌السلام-راضی هستندوازآن‌هاپیروی می کنند رانیز لعنت کن.

 

«اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ كَصَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ تَحِيَّاتِكَ عَلَى أَصْفِيَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ وَ عَجِّلِ الْفَرَجَ وَ الرَّوْحَ وَ النُّصْرَةَ وَ التَّمْكِينَ وَ التَّأْيِيدَ لَهُمْ‏» (دعای 48 صحیفه‌ی سجادیه/ دعای روز عید قربان و روز جمعه/ فراز 11)
«خدايا بر محمد صلى‌الله‌عليه‌و‌آله و آل او درود فرست، همانا تو ستايش شده و بزرگى،همانند درود و بركت و سلامى كه براى برگزيدگانت يعنى حضرت إبراهيم و آل إبراهيم داشته‏اى و در گشايش و بشارت و يارى و قدرت بخشيدن و تأييد در حق پيامبر صلى‌الله عليه‌و‌آله و آل او شتاب كن.»
خدایا صلوات فرست برمحمد -صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌و‌سلم- وآل محمد-علیهم‌السلام- . این عبارت یعنی لعن که در فراز پیش آمد درموردتبری بود،و عبارت صلوات در این فرازهم درموردتولی است واین دوبایدباهم باشند،مانند زیارت عاشورا که هم لعن داردوهم سلام.«اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ»خدایا صلوات فرست برمحمد -صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌و‌سلم- وآل محمد-علیهم‌السلام- «إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، كَصَلَوَاتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ تَحِيَّاتِكَ عَلَى أَصْفِيَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيمَ» مانندصلوات وبرکات وتحیاتت که بربندگان برگزیده‌ات مثل ابراهیم وآل ابراهیممی‌فرستی «وَ عَجِّلِ الْفَرَجَ وَ الرَّوْحَ» خداوندا امر فرج راتعجیل کن وآن فرج بزرگ رابرای مابرسان «وَ النُّصْرَةَ وَ التَّمْكِينَ وَ التَّأْيِيدَ لَهُمْ»

 

«اَللَّهُمَّ وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ وَ الْإِيمَانِ بِكَ وَ التَّصْدِيقِ بِرَسُولِكَ وَ الْأَئِمَّةِ الَّذِينَ حَتَمْتَ طَاعَتَهُمْ‏ مِمَّنْ يَجْرِي ذَلِكَ بِهِ وَ عَلَى يَدَيْهِ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ‏» (دعای 48 صحیفه‌ی سجادیه/ دعای روز عید قربان و روز جمعه/ فراز 12)
«خداوندا مرا از يكتا پرستان و مؤمنان به خودت و از تصديق كنندگان به پيامبرتصلى‌الله‌عليه‌و‌آله و ائمه معصومين عليهم‌السلام كه پيروى از آنان را واجب دانسته‏اى قرار ده، از كسانى قرار ده كه آن توحيد و ايمان به وسيله و به دست آنان محقق مى‏گردد. دعايم را مستجاب كن اى پروردگار عالميان.»
خدایامارااهل توحید،اهل ایمان واهل تصدیق پیامبر -صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌و‌سلم- وائمه‌ی معصومین-علیهم‌السلام- قرار بده، این‌هاهمان کسانی هستندکه توبرنامه‌ها رابه واسطه‌ی آن‌ها جاری می‌کنی.